Popularne Angielskie Słowa i Zwroty Slangowe – Jak Mówić Jak Gen Z

Młodzież dzisiejszych czasów stworzyła mnóstwo nowych słów slangowych, z którymi często mamy trudności w zrozumieniu. Zobaczmy, co one wszystkie oznaczają.

Popularne Angielskie Słowa i Zwroty Slangowe – Jak Mówić Jak Gen Z

Słowa slangowe mogą sprawić, że wydajemy się bardziej modni. Naprawdę! Wraz z postępem technologii i zbliżaniem się do możliwości spełnienia się scenariusza rodem z „Czarnego lustra”, świat wkracza w nowy rozdział, który jest zdominowany przez kulturę internetową. Większość naszych interakcji społecznych jest teraz wpływana przez memy, platformy mediów społecznościowych i nasze pragnienie bycia wyjątkowym, słyszanym i przynależenia do określonej grupy. Dlatego poszerzanie naszego słownictwa o popularne angielskie słowa slangowe może być jednym z najłatwiejszych sposobów na nawiązanie kontaktu z innymi i tworzenie poczucia wspólnoty.

Czym są angielskie słowa slangowe?

Według Oxfordu, „slang” to „rodzaj języka składającego się z wyrazów i zwrotów uważanych za bardzo nieformalne, bardziej powszechne w mowie niż w piśmie i zwykle ograniczone do określonego kontekstu lub grupy ludzi”. Na przykład, słowa slangowe i zwroty, o których dzisiaj będziemy rozmawiać, są charakterystyczne dla dwóch pokoleń znanych jako „millenials” i „gen z” – ale głównie „gen z”, ponieważ – przyznajmy to sobie – dzisiejsi nastolatkowie wymyślają mnóstwo nowych słów slangowych, które nawet ja, jako millenial, mam trudności z zrozumieniem. Niech będzie pochwalony potężny internet za słowniki slangowe!

Dlaczego warto nauczyć się angielskich słów slangowych?

Slang może być nieprzyzwoity, kolorowy lub wulgarny, ale jest on istotną częścią każdego języka. Pomyśl tylko o tym, jak przestępcy zaczęli używać slangów, aby policja lub inne osoby spoza ich środowiska przestępczego nie zrozumiały, o czym rozmawiają. Czy to nie wspaniały dowód na to, jak kreatywni mogą być ludzie? Bez względu na ich status społeczny czy intencje.

Ale oprócz zrozumienia tylko w ramach określonej grupy, slang może być także ogólny. Na przykład, prawie każdy rodzimy użytkownik języka angielskiego wie, że być „filthy rich” nie oznacza być brudnym, ale mieć dużo pieniędzy. W tej sytuacji, jak zauważa Eric Partridge, slang zmienia swoje przeznaczenie, które polega na ograniczaniu się do określonej grupy, na ułatwianie porozumienia społecznego i redukcję powagi, pompatyczności i nadmiernego poważania w rozmowie.

Dlatego ważne jest, aby znać angielskie słowa slangowe, ponieważ zbliżają nas one do siebie, jednocześnie wzbogacając język.

Historia angielskich słów slangowych

Czy jesteś millenialsem desperacko starającym się być na topie – tak jak ja – czy też przedstawicielem pokolenia X, który stara się zrozumieć nowe pokolenia, albo baby boomerem, który chce być najlepszym dziadkiem lub babcią wszech czasów, trafiłeś we właściwe miejsce. Dlaczego? Ponieważ właśnie zamierzamy przehulać tę listę popularnych słów slangowych! Ale najpierw, krótko porozmawiajmy o historii słów slangowych w języku angielskim. Pomoże Ci to zrozumieć ich znaczenie i dlaczego wszystkie nowe pokolenia je stosują.

Jak ewoluował slang na przestrzeni czasu?

Użycie slangów znacznie się zmieniło na przestrzeni dziejów. Jego początki można sięgać wczesnego XVI wieku, kiedy był używany jako specjalistyczny słownictwo stosowane przez różne grupy, w tym przestępców, marynarzy i żebraków.

Następnie slang stopniowo poszerzał swoje zastosowanie i stał się bardziej powszechny w różnych klasach społecznych i grupach demograficznych. Na przykład w XIX wieku, klasa robotnicza przyjęła slang jako sposób odróżnienia się od klasy wyższej.

W XX wieku slang stał się popularny dzięki mediom i kulturze masowej. Media społecznościowe i internet dodatkowo wzmocniły jego wpływ, prowadząc do szybkiej ewolucji, która obejmuje słowa i zwroty z różnych języków i kultur.

Obecnie slang pozostaje integralną częścią naszego codziennego języka, używanego do wyrażania humoru, ironii i tożsamości społecznej. Chociaż niektóre słowa slangowe szybko stają się przestarzałe, inne stają się częścią słownictwa i mogą przetrwać przez wiele pokoleń.

Przykłady historycznych słów slangowych i ich znaczeń

  • Bee’s knees – doskonałość lub perfekcja;
  • Cat’s meow – coś lub ktoś bardzo godny podziwu lub doskonały;
  • Flapper – młoda kobieta, która była modna w latach 20. XX wieku, znana z noszenia krótkich spódniczek, potarganych włosów i tańczenia charlestona;
  • G-man – agent federalny, w szczególności agent Federalnego Biura Śledczego (FBI) w latach 30. i 40. XX wieku;
  • Hooch – slang dla alkoholu, zwłaszcza nielegalnie produkowanego podczas prohibicji w Stanach Zjednoczonych;
  • Jazzed – podekscytowany, entuzjastyczny lub pełen energii;
  • Jive – rodzaj muzyki jazzowej i stylu tańca lub slang oznaczający nieuczciwe lub mylące rozmowy;
  • Ragtime – styl muzyki charakteryzujący się synkopowanymi rytmami i żywymi tempami, który stał się popularny pod koniec XIX i na początku XX wieku;
  • Speakeasy – nielegalne miejsce serwujące alkohol podczas prohibicji;
  • Sockdollager – decydujący cios lub działanie, często używane w odniesieniu do walki lub kłótni.

Ale dość historii. Przejdźmy do teraźniejszości. Czy slang pokolenia Z czasami wydaje się tobie jak tajemny nie do złamania kod? Nie jesteś sam. Ale szczerze mówiąc (TBH – To Be Honest), gdy już się tego nauczysz i zrozumiesz, jak to jest powiązane z twoim życiem i jakie to jest zabawne, staje się to całkiem uzależniające w codziennych rozmowach.

Więc przygotuj się na poznanie nowych znaczeń słów, o których myślałeś, że znasz, i przygotuj się na przewracanie oczami za każdym razem, gdy będziesz używać swojego nowo nabytego żargonu w rozmowach z nastolatkami. Oto kilka najpopularniejszych słów slangowych używanych w języku angielskim dzisiaj:

Lit

Kiedy coś jest bardzo dobre, przyjemne lub ekscytujące, można powiedzieć, że jest „lit”.

Dude, impreza zeszłej nocy była świetna! Gdzie byłeś?

Extra

Kiedy ktoś jest „extra”, oznacza to, że jest niepotrzebnie dramatyczny, nadmierny, przesadzony lub „królem/królową dramy”.

Zaprosiła całą szkołę na swoje urodziny. Ona jest taka extra!

Salty

Możesz powiedzieć, że ktoś jest salty, gdy denerwuje się lub rozzłości z powodu drobnej sprawy.

Nick jest taki salty, odkąd rodzice zabrali mu samochód!

To ghost someone

Kiedy przerywasz kontakt z kimś, kogo już nie interesujesz.

OMG! Słyszałeś, że Cristina zniknęła z życia Matta?

To flex

Inny sposób na powiedzenie, że ktoś się chwali.

Obecnie nastolatkowie zaczęli używać zwrotu slangowego „weird flex but OK” jako złośliwej i kpiącej odpowiedzi na chwalenie się czymś uważanym za wątpliwe, dziwaczne lub nietypowe.

– Andrew próbuje popisywać się nowym smartfonem bez marki.

– Tak. Dziwna chwała, ale OK.

Lowkey i highkey

Lowkey jest przeciwieństwem highkey i może być używane jako sposób na powiedzenie, że coś ci się podobało lub że coś zrobiłeś/aś potajemnie, skromnie lub cicho.

Lowkey kibicowałem/łam Daenerys, aby pozostała na żelaznym tronie.

Paul highkey próbuje nauczyć się hiszpańskiego dla Eliany.

Shook

Kiedy ktoś jest shook, oznacza to, że jest zszokowany lub niesamowicie zaskoczony.

– Widziałeś? Nowy sezon Lucyfera właśnie trafił na Netflix!

– OMG, jestem shook! Muszę to obejrzeć jak najszybciej!

Tea

Kiedy ktoś „spills the tea”, oznacza to, że plotkuje.

Co się wydarzyło na przyjęciu u Jessiki? No dawaj, spill the tea!

english slang
„Teenagers” by Jed Villejo©

To clap back

Odpowiedzieć na krytykę drugiej osoby.

Maria szybko odpowiada każdemu, kto mówi, że nie ma ładnego brytyjskiego akcentu.

Bye, Felicia

Chłodny sposób odesłania kogoś.

– Byłeś niegrzeczny. Teraz odejdę.

– Bye, Felicia!

Mood

Używane do wyrażenia czegoś, co jest relacyjne.

– Ugh! Chciałbym/łabym teraz być na Bora Bora.

– Mood!

Hangry

Kiedy jesteś tak głodny, że jesteś zły! (najbardziej trafne słowo slangowe, jakie nauczyło nas pokolenie Z).

Jestem tak hangry, że mogę zjeść pięć burgerów na raz!

NGL

Not Gonna Lie. Inny sposób powiedzenia „prawdę mówiąc”.

NGL, nie mam dzisiaj ochoty wychodzić.

Slay

Wykonać coś bardzo dobrze. Zaimponować komuś bardzo lub być bardzo dobrym lub imponującym.

Występ Pedro Pascala w The Last of Us był slayem.

Receipts

Dowody lub świadectwo czegoś, co się wydarzyło.

– Jak wiesz, że Jamie zdradza Sylvie?

– Kochanie, mam wszystkie dowody.

Sus

Coś, co jest wątpliwe, nieuczciwe lub podejrzane.

Ok, teraz jesteś po prostu podejrzany. Nie wierzę ci!

OK Boomer

Złapane i mem internetowy, którego często używają millenialsi i pokolenie Z, mają na celu odrzucenie lub wyśmianie postaw typowych dla baby boomers – osób urodzonych w dwóch dekadach po II wojnie światowej.

– Baby boomer: Dzieci w dzisiejszych czasach nigdy nie wychodzą. Za moich czasów cały dzień spędzaliśmy na dworze.

– Nie-baby boomer: OK boomer.

Woke

Odnosi się do osoby, która jest świadoma i aktywnie zwraca uwagę na ważne fakty i problemy społeczne (szczególnie związane z kwestiami sprawiedliwości rasowej i społecznej).

Bracie, mamy moralny obowiązek, aby być świadomi. Zasięgnij informacji!

Savage

Używane, gdy ktoś jest odważny i nie przejmuje się konsekwencjami.

– Gaby zamierza zgłosić nauczyciela dyrektorowi.

– O mój Boże, savage!

Stan

Niezwykle lub nadmiernie entuzjastyczny i oddany fan. Jako czasownik, oznacza „wykazywać skrajne zainteresowanie fandomem”.

– Kocham Kit’a Haringtona tak bardzo. Śledziłbym każdy jego ruch, gdybym mógł.

– Ojej, nie bądź taki stan.

Inne popularne zwroty: gucci (dobrze, w porządku, czuję się dobrze), TFW (to uczucie, gdy), squad (grupa przyjaciół), JOMO (radość z bycia poza tym, co się dzieje), fam (grupa przyjaciół, która czuje się jak rodzina), dank (bardzo fajne), basic (zainteresowany głównym nurtem lub bardzo popularnymi rzeczami), woke (świadomy bieżących wydarzeń).

Regionalne różnice w angielskim slang

Slang angielski, podobnie jak języki ogólnie, nie jest całkowicie jednorodny. Z uwagi na to, że użytkownicy języka angielskiego są rozproszeni na całym świecie, slang rozwija się inaczej w zależności od czynników takich jak kultura, dialekt i inne. Dlatego slang australijski jest tak różny od slang brytyjskiego, a slang brytyjski jest tak różny od slang amerykańskiego. Różne kultury tworzą różny slang, tak jak różne kraje tworzą różne języki.

Różnice w słowach i zwrotach między krajami anglojęzycznymi

Kiedyś przeczytałem taki żart online: „Potrafię mówić w pięciu językach: amerykańskim angielskim, brytyjskim angielskim, kanadyjskim angielskim, australijskim angielskim i nowozelandzkim angielskim”. Za każdym razem, gdy o tym myślę, nie mogę się powstrzymać od śmiechu. Język angielski używany w tych krajach, rozciągających się na tak dużych obszarach, może być naprawdę bardzo różny. Oto jak:

  • Słownictwo: W tych krajach często używa się różnych słów do opisania tego samego. Na przykład, w Wielkiej Brytanii ludzie nazywają „frytki” tym, co Amerykanie nazywają „fries”, a „chipsami” to, co Amerykanie nazywają „chipsami”. To przytłaczające!
  • Zapis: Pisownia również może się różnić między krajami. Na przykład, Amerykanie piszą „color” bez 'u’, podczas gdy w Wielkiej Brytanii używają pisowni „colour”.
  • Wymowa: Nie zaczynaj mnie na ten temat. Różnice między brytyjskim angielskim a amerykańskim angielskim są liczne w tym obszarze.
  • Kultura: Na przykład, slang australijski jest silnie związany z surfowaniem i kulturą plażową, podczas gdy slang amerykański został wpływowy przez hip-hop i African American Vernacular English.

Przykłady popularnych słów slangowych w różnych regionach

Oto kilka popularnych słów i zwrotów slangowych w różnych anglojęzycznych krajach.

Stany Zjednoczone:

  • buck – dolar
  • whip – samochód
  • salty – zazdrosny
  • nuts – szalony
  • flaky – niewiarygodny
  • chill – zrelaksuj się

Wielka Brytania:

  • nosh – jedzenie
  • lad – młody człowiek
  • quid – funt
  • cuppa – filiżanka herbaty
  • chuffed – zachwycony, szczęśliwy
  • (to) kip – spać

Australia:

  • arvo – popołudnie
  • sickie – dzień wolny od pracy z powodu choroby
  • Macca’s – McDonald’s
  • lollies – słodycze
  • barbie – grillowanie
  • thongs – japonki

Kanada:

  • eh – używane na końcu zdania w celu wyrażenia zgody lub potwierdzenia
  • toque – zimowa czapka
  • hoser – niezdarny lub głupi człowiek
  • poutine – danie z frytkami posypane serem i sosem
  • loonie – kanadyjska moneta jednodolarowa
  • double-double – kawa z dwoma kremami i dwoma cukrami

Nowa Zelandia:

  • chur – dziękuję lub fajne
  • jandals – japonki lub sandały
  • sweet as – wszystko w porządku lub bardzo dobrze
  • stubbie – butelka piwa
  • bach – domek letniskowy, zwykle mały i blisko plaży
  • kiwis – Nowozelandczycy

To tylko kilka przykładów. Niezliczone słowa i zwroty slangowe są używane na całym świecie w różnych regionach i krajach, aby oznaczać konkretne rzeczy.

Jak używać słów slangowych podczas rozmowy

Używanie słów slangowych podczas rozmowy może dodać smaku i osobowości twojemu językowi. Jednak ważne jest, aby uwzględnić kontekst i odbiorców przed włączeniem slangowych słów do swojego języka. Oto kilka wskazówek dotyczących skutecznego używania slangowych terminów podczas rozmowy:

  • Poznaj swoją publiczność: Upewnij się, że słowa slangowe są odpowiednie dla osoby lub osób, z którymi rozmawiasz. Unikaj używania obraźliwych lub nieodpowiednich słów slangowych, szczególnie wobec osób, których nie znasz dobrze lub w formalnych sytuacjach.
  • Użyj wskazówek kontekstowych: Czy używane przez ciebie slangowe słowa dobrze pasują do kontekstu? Jeśli nie jesteś pewien odpowiedniości danego słowa slangowego, lepiej użyć neutralnego terminu, aby uniknąć ryzyka.
  • Nie przesadzaj: Używanie zbyt dużo slangowych słów może sprawić, że będziesz brzmiał nieprofesjonalnie lub niedojrzale. Używaj słów slangowych oszczędnie i upewnij się, że przyczyniają się one do rozmowy, a nie odwracają uwagę.
  • Ćwicz, aż perfekcja: Słowa slangowe są fajne, ale włączenie ich do twojego słownictwa wymaga trochę praktyki. Zacznij używać słów slangowych wśród ludzi, z którymi czujesz się komfortowo, a następnie stopniowo włączaj je do rozmów z nowymi osobami.
  • Bądź sobą: Jeśli używanie słów slangowych nie wydaje się naturalne, może oznaczać, że nie są one dla ciebie. Wszyscy lubią cool mamę lub tatę, ale przesadzanie może być karygodne. Przynajmniej tak uważają nastolatki.

Pamiętaj, że słowa slangowe mają na celu być zabawne i wyraziste, ale ważne jest ich odpowiednie i kontekstowe używanie.

Nauka slangowych słów angielskich

Nauka słów slangowych może być świetnym sposobem na poprawę umiejętności komunikacyjnych i poszerzenie zrozumienia języka angielskiego w wersji potocznej, zwłaszcza jeśli angielski jest twoim drugim językiem. Oto kilka wskazówek, jak szybko nauczyć się słów slangowych:

  • Nie bierz siebie zbyt poważnie: Nauka słów slangowych ma być zabawna. Jeśli naprawdę chcesz to zrobić, nie traktuj tego jako obowiązku. Bądź wyluzowany i pozwól sobie na swobodę. Pamiętaj, że robisz to, aby poprawić swoje zrozumienie potocznego języka.
  • Baw się memami: Memy są prawdopodobnie najbogatszym źródłem słów slangowych. Wykorzystaj je jak najlepiej!
  • Korzystaj z mediów społecznościowych: Jeśli chodzi o naukę slangowych słów gen Z, korzystanie z mediów społecznościowych jest najlepszym rozwiązaniem!
  • Wróć do tej listy: Gdy czujesz, że twoja wiedza na temat slangowych słów zniknęła, wróć do tej listy. A jeśli czujesz, że jesteś gotowy na znacznie więcej, Urban Dictionary zawsze ci pomoże.

Pamiętaj: Słowa slangowe mogą różnić się w zależności od regionu, grupy społecznej i pokolenia, dlatego ważne jest, aby uwzględnić kontekst podczas ich używania.

Jesteś gotowy, aby rządzić?

Dobra, co dotychczas się nauczyliśmy? Podsumujmy:

  • Świat jest coraz bardziej zdominowany przez kulturę internetową, która wpływa na nasze interakcje społeczne i pragnienie bycia wyjątkowym i słyszalnym;
  • Słowa slangowe są sposobem na wyrażenie przynależności i bycia cool oraz definiowane są jako nieformalny język powszechnie używany w mowie i ograniczony do określonych grup lub kontekstów;
  • Ten artykuł skupia się na popularnych słowach slangowych używanych przez millenialsów i gen Z, takich jak lit, extra, salty, ghost someone, flex, lowkey/highkey, shook, tea i wiele innych;
  • Nauka zagranicznych słów slangowych może być ważna dla komunikacji i zrozumienia, ponieważ slang jest twórczą i istotną częścią każdego języka;
  • Slang może mieć charakter ogólny lub być ograniczony do określonych grup, a jego użycie może się różnić w zależności od kontekstu i intencji.

Ta aplikacja do nauki języków jest świetna!

Chcesz wprowadzić niezwykłe konteksty wokół tych zagranicznych slangowych słów i wstrząsnąć swoją międzynarodową paczką przyjaciół? Cóż, to twój szczęśliwy dzień! Dzięki Mondly, najszybszemu sposobowi na mówienie w nowych językach, będziesz mówić w dowolnym języku już od pierwszego dnia. To zabawne, łatwe i skuteczne!

Chcesz więcej? Z Mondly będziesz dostawać więcej każdego dnia! Szybkie codzienne lekcje. 5 minut dziennie. To takie zabawne, że staniesz się uzależniony. A najlepsze? Będziesz mówić jak rodowity spec od razu! Yaas!

Zacznij korzystać z Mondly za darmo na komputerze lub tablecie, a jeszcze lepiej, pobierz aplikację Mondly na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android i szybko ucz się hiszpańskiego, francuskiego, niemieckiego i 30 innych języków w dowolnym miejscu i o dowolnej porze.

Czy chcesz nauczyć się nowego języka z Mondly w zaledwie 5 minut dziennie?

Anonim's Gravatar

Patrik R

Specjaliści SEO i uzależniony od marketingu, który chce wszystko optymalizować.


Related articles