How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood.
She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
And if she sells seashells on the seashore,
Then I’m sure she sells seashore shells.
Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye.
If cows could fly I’d have a cow pie in my eye.
How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground? A groundhog would hog all the ground he could hog, if a groundhog could hog ground.
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thick, say it quick!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thicker, say it quicker!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Don’t eat with your mouth full!
I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.
Luke Luck likes lakes.
Luke’s duck likes lakes.
Luke Luck licks lakes.
Luck’s duck licks lakes.
Duck takes licks in lakes Luke Luck likes.
Luke Luck takes licks in lakes duck likes.
Round and round the rugged rocks the ragged rascal ran.
Roger ran around the rough and rugged road.
Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.
Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat.
Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.
The rat ran rapidly round the rugged rocks.
Really rural rabbits rarely run rapidly.
She sells seashells by the seashore of Seychelles.
“Surely Sylvia swims!” shrieked Sammy surprised. “Someone should show Sylvia some strokes so she shall not sink.”
Selfish shellfish. (repeat it several times)
Lucky rabbits like to cause a ruckus.
I looked right at Larry’s rally and left in a hurry.
Red lorry, yellow lorry.
A really leery Larry rolls readily to the road.
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
I thought a thought.
But the thought I thought
Wasn’t the thought I thought I thought.
If the thought I thought I thought,
Had been the thought I thought,
I wouldn’t have thought I thought.
Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug – although, theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty-year-old thug thought of that morning.
Thirty-three thousand feathers on a thrushes throat.
ピーター・パイパーの早口言葉
世界的に有名なピーター・パイパーの早口言葉は、1813年ごろに『Peter Piper’s Practical Principles of Plain and Perfect Pronunciation(ピーター・パイパーの簡単で完璧な発音の実践原則)』という本に初めて登場しましたが、その時点ですでに一般に使われていた可能性もあると言われています。 時を経て、今でも世界中の人々がこのリズムで舌を絡ませながら笑い合っています。
「ピーター・パイパー」のフルバージョンはこちら:
“Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?”
If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons — balancing them badly.
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
Can you can a canned can into an un-canned can like a canner can can a canned can into an un-canned can?
The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick.
Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.
Ingenious iguanas improvising an intricate impromptu on impossibly-impractical instruments.
I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she shines, she sits, and where she sits, she shines.
When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?
These thousand tricky tongue twisters trip thrillingly off the tongue.
Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons—balancing them badly.
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.
Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.