100+ australialaista slangisanaa – puhu kuin aito aussie
Oi, kaveri! 🦘 Tiesitkö, että “barbie” on australialaista slangia sanalle barbecue eli grillijuhlat?
Mistä Joulupukki osaa niin monta kieltä? 🎅 Tutkitaan hänen salaisuuttaan.

Kun talvilomat lähestyvät, ajattelemme yhä enemmän joulua – aikaa läheisten kanssa, hyväsydämistä Joulupukkia ja kaikkia niitä ihania lahjoja, joita hän aikoo tuoda. Se on tunne, jollaista ei ole toista – se on joulun tunne. Ja joulu ei olisi sama ilman joululauluja, joita osa meistä kuuntelee koko kuukauden, perinteistä “ruma” joulupaitaa, jonka isien täytyy pukea, sekä jouluelokuvien maratonia, joka saa meidät torkahtamaan aattona.
Juuri tässä ilon, taian ja juhlan ajassa avaamme usein sydämemme enemmän ja löydämme aikaa olla yhteydessä ystäviimme ympäri maailmaa. Siksi ajattelin auttaa sinua oppimaan, kuinka toivotetaan “Hyvää joulua” 21 eri kielellä: espanjaksi (Feliz Navidad), ranskaksi (Joyeux Noël) ja saksaksi (Frohe Weihnachten).
Lähetä heille lyhyt viesti, kirjoita pitkä ja tunteikas sähköposti tai tägää heidät nopeaan twiittiin. Valitsitpa minkä tahansa, jaa rakkautta tänä jouluna ja kerro ystävillesi maailmalla, että ajattelet heitä. Yksinkertainen “Merry Xmas” heidän omalla kielellään riittää. Tässä siis, kuinka toivotetaan “Hyvää joulua” 21 eri kielellä.
Seuraavaksi sukellamme yksityiskohtiin, jotta osaamme toivottaa “Hyvää joulua” oikein jokaisella kielellä.
¡Feliz Navidad, próspero año y felicidad! (“Hyvää joulua, vaurasta uutta vuotta ja onnea!”).
Tämä kuulostaa varmasti tutulta, eikö? Se johtuu siitä, että kyseessä on yksi tunnetuimmista joululauluista espanjaksi. Jos olet kuullut sen, tiedät jo, että ¡Feliz Navidad! tarkoittaa “Hyvää joulua” espanjaksi.

Haluatko nähdä, mitä joulun taika ja ihmeet todella tarkoittavat? Lisää silloin jouluelokuvalistallesi samanniminen elokuva – Joyeux Noël – ja kiitä minua myöhemmin. Lupaan, ettei se ole imelä, vaan päinvastoin koskettava ja kaunis.
Mikään ei vedä vertoja saksalaisen joulutorin lämmölle ja taialle. Jos et ole vielä koskaan käynyt sellaisessa, suosittelen lämpimästi tänä vuonna. Saksassa Weihnachten (joulu) on herkullinen kokemus, täynnä makuja ja tunnelmaa.
Tunnettu bellezza’staan ja upeista rannoistaan Italia on myös syvästi uskonnollisten jouluperinteiden maa. Yksi tärkeimmistä italialaisista joulunvietoista on presepi – seimet ja jouluseimiasetelmat – joita näkee kaikkialla joulunaikaan.
Portugalissa Joulupukki tunnetaan nimellä Pai Natal (“Isä Joulu”), mutta Brasiliassa häntä kutsutaan nimillä Papai Noel tai Bom Velhinho (“Vanha hyvä mies”). Toisin kuin monissa Euroopan maissa, joissa lahjat jätetään kuusen alle, Brasiliassa lapset jättävät sukan ikkunan viereen toivoen, että Papai Noel löytää sen ja vaihtaa sen lahjaan.
tiesitkö, että yksi Euroopan kauneimmista joulutoreista järjestetään Sibiussa? Se on kuin Joulupukki olisi ripotellut taikapölyä kaikkialle – uskomattoman kaunis näky!*
Siinä missä useimmat maat juhlivat joulua 25. joulukuuta, Venäjällä sitä vietetään 7. tammikuuta. Tämä johtuu siitä, että Venäjän ortodoksinen kirkko käyttää “vanhaa kalenteria” eli juliaanista kalenteria. Siinä 25. joulukuuta vastaa gregoriaanisessa kalenterissa 7. tammikuuta.

Mikään ei sano “ruotsalainen fika” paremmin kuin brunssi ystävän kanssa joulupäivänä. Tai ainakin niin me, ulkopuoliset, sen kuvittelemme. Todellisuudessa ruotsalaiset viettävät jouluaattona koko juhlan nimeltä julbord, jossa tarjotaan monenlaisia ruokia: kylmää kalaa, julskinka (joulukinkku), salaatteja, juustoja, lihapullia, prinskorv (ruotsalaiset nakit), hyytelöityjä sianjalkoja, revbenspjäll (uunissa paistettuja porsaan kylkiluita) ja paljon muuta. Mmm… kuulostaa herkulliselta!
Joulua ei juhlittu Norjassa ennen 1000-lukua, jolloin kristinusko saapui alueelle. Nykyään norjalaiset lapset kuitenkin odottavat joka joulukuussa kärsivällisesti Julenisseniä (Joulupukkia).
Kaunein norjalainen jouluperinne on kuitenkin se, että Norja lahjoittaa Iso-Britannialle joulukuusen joka vuosi kiitoksena avusta, jonka britit antoivat norjalaisille toisen maailmansodan aikana.
Tanskassa sanotaan, että Julemanden (“Joulumies” tai “Yule-mies”) tuo lahjoja lapsille, jotka ovat olleet kilttejä vuoden aikana. Julemanden muistuttaa paljon Joulupukkia: hän asuu Grönlannissa, matkustaa porojen vetämässä reessä ja pitää riisipuurosta.
Voisi kuvitella, että kaikki joulun taika tapahtuu juuri täällä, kun kerran kaikki uskovat Joulupukin asuvan Lapissa, Suomen pohjoisimmassa osassa. Mutta odota kun kuulet tämän.
Suomessa Joulupukki tunnetaan myös nimellä Joulupukki – joka tarkoittaa “Joulukaurista”. Aikoinaan perinteinen Yule Goat oli pelottava hahmo, joka vaati ihmisiltä lahjoja. Ajan myötä pukki muuttui kuitenkin hyväksi hahmoksi ja lopulta Joulupukki otti vastuun lahjojen tuomisesta. Nimestä “Joulukauris” jäi kuitenkin perinne.

Islannissa Jól (“juhla” tai “joulu”) sisältää myös uudenvuoden juhlat.
Kaikki alkaa 23. joulukuuta Þorláksmessalla (Pyhän Thorlákin päivä), jolloin syödään yksinkertainen ateria skataa (rausku) ja koristellaan joulukuusi. Sitten seuraa Aðfangadagur (jouluaatto), Jóladagur (joulupäivä), jolloin suku kokoontuu ja syödään hangikjöt’ia (savustettua lampaanpaistia), Annar Jóladagur (tapaninpäivä) lisää vierailuja ja herkkuja varten, Gamlárskvöld/Nýársdagur (uudenvuodenaatto/uudenvuodenpäivä) ja lopulta Þrettándinn (loppiainen) 6. tammikuuta.
En tiedä sinusta, mutta minusta tuntuu, että voisin muuttaa Islantiin – joulu kuulostaa siellä todella hauskalta!
Puola on suurelta osin katolinen maa, ja jouluaatto on siellä erittäin tärkeä – ja kiireinen – päivä, jolloin kodit siivotaan ja valmistetaan valtavasti ruokaa tulevia juhlapäiviä varten. Perinteisesti jouluaattoa pidetään paasto- ja pidättäytymispäivänä, ja lihaa syödään vasta joulupäivänä.
Jos haluat toivottaa “Hyvää joulua” puolaksi, sanot vain: Wesołych Świąt!
Hollantilaisen perinteen mukaan Sinterklaas (tai Sint-Nicolaas) asuu Espanjassa, ja joka vuosi 5. joulukuuta (Pyhän Nikolauksen iltana) hän saapuu eri satamaan Alankomaissa, jotta mahdollisimman moni lapsi saa nähdä hänet.
Joulunvietto Hollannissa on kuitenkin erillinen tapahtuma. Jouluaattona Kerstman (“Joulumies”) saapuu Lapista tuomaan lisää lahjoja (hollantilaiset lapset ovat todella onnekkaita!). Joulupäivänä juhla jatkuu kirkossa ja perheen yhteisen aterian parissa.
Kroatiassa joulua vietetään paastoamalla etukäteen (kuten monissa muissakin katolisissa maissa), osallistumalla keskiyön messuun ja nauttimalla runsaasti herkullista ruokaa joulupäivänä. Lohikäärmeitä ei kuitenkaan näy – vaikka Khaleesin valtakunta mainitaankin leikillisesti!
Tšekin perinteen mukaan Ježíšek eli “Pikku Jeesus” (Tšekin Christkind) tuo lahjat samalla, kun lapset nauttivat jouluaaton illallisesta, ja jättää ne joulukuusen alle.

Japanissa, joka on pääosin buddhalainen ja shintolainen maa, joulu ei ole perinteinen juhla. Kuten monet muutkin länsimaiset juhlat, se on kuitenkin yleistynyt toisen maailmansodan jälkeen. Japanissa joulu nähdään romanttisena juhlana pareille. He viettävät myös kiitospäivää. Kuuluisin japanilainen joululaulu on Tatsuro Yamashitan Christmas Eve, joka kertoo rakastavaisista, jotka eivät voi tavata jouluaattona.
Jos haluat toivottaa “Hyvää joulua” japaniksi, voit yksinkertaisesti sanoa: Merīkurisumasu!
Latinaksi voit toivottaa “Hyvää joulua” sanomalla: Felicem Natalem Christi. Tämä ilmaisu muodostuu sanoista felicem (iloinen, onnellinen), natalem (syntymä, juhla) ja Christi (Kristuksen). Yhdessä se tarkoittaa “Kristuksen syntymäjuhlaa” tai “iloista Kristuksen syntymää”.
Kiina ei yleensä juhli joulua uskonnollisessa mielessä, mutta juhlaan liittyvät kaupalliset elementit – kuten alennusmyynnit – ovat suosittuja. Joulu on kasvattanut suosiotaan erityisesti nuorten keskuudessa, jotka tutustuvat siihen englanninopetuksen ja länsimaisen median kautta. Jos haluat sanoa “Hyvää joulua” kiinaksi, käytä ilmausta 圣诞节快乐! (Shèngdàn jié kuàilè).
Noin 30 % korealaisista on kristittyjä, joten monet käyvät kirkossa jouluna. Sen jälkeen aikaa vietetään perheen kanssa tai tehdään ostoksia. Toinen perinne on “Tuhat neljä enkeli-Joulupukkia” (1004명의 산타), ryhmiä, jotka viettävät juhlaa antamalla lahjoja orvoille ja ruokaa vanhuksille.
“Hyvää joulua” koreaksi kirjoitetaan näin: 메리 크리스마스!
Irlannissa joulu on aikaa perheen ja ystävien kanssa. Monet osallistuvat jumalanpalveluksiin ja viettävät juhlaa perinteisten aterioiden ja aktiviteettien parissa. Jouluaatto on yleensä ystävien tapaamista varten, kun taas joulupäivä vietetään perheen kesken. Perinteisiin kuuluu joulukuusen koristelu, laulaminen ja lahjojen vaihto.
Iiriksi “Hyvää joulua” sanotaan: Nollaig Shona, joka tarkoittaa “Hyvää joulua sinulle”, ei pelkästään “Merry Xmas”.
| Language | How to say "Merry Christmas" |
|---|---|
| Afrikaans | Geseënde Kersfees |
| Akan (Ghana) | Afehyia Pa |
| Albanian | Gëzuar Krishtlindjet |
| Amharic | Melkam Gena |
| Arabic | عيد ميلاد مجيد (Eid Milad Majid) |
| Armenian | Shnorhavor Surb Tsnund |
| Assamese (India) | শুভ বড়দিন (Shubh Bôṛôdin) |
| Azerbaijani | Milad Bayramınız mübarək |
| Basque | Eguberri on |
| Belarusian | З Калядамі (Z Kaliadami) |
| Bengali | শুভ বড়দিন (Shubho Borodin) |
| Bosnian | Sretan Božić |
| Breton (France) | Nedeleg laouen |
| Bulgarian | Весела Коледа (Vesela Koleda) |
| Burmese | Krismas nay hma mue pyaw pa |
| Catalan | Bon Nadal |
| Chichewa | Moni Wa Chikondwelero Cha Xmas |
| Cornish (England) | Nadelik Lowen |
| Cree (Canada) | Mitho Makosi Kesikansi |
| Dzongkha (Bhutan) | ༼ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།༽ (Losar La Bkra Shis Bde Legs Zhu) |
| Esperanto | Feliĉan Kristnaskon |
| Estonian | Häid jõule |
| Fijian (Fiji) | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu |
| Filipino | Maligayang Pasko |
| Frisian (Netherlands/Germany) | Noflike Krystdagen |
| Galician | Bo Nadal |
| Georgian | Gilotsavt Shobas |
| Greek | Καλά Χριστούγεννα (Kala Christougena) |
| Greenlandic (Greenland) | Juullimi Pilluarit |
| Guarani (Paraguay) | Avyaitéte Ko Tupa Ray Ara |
| Gujarati | આનંદી નાતાલ (Anandi Natal) |
| Haitian Creole | Jwaye Nwèl |
| Hausa | Barka da Kirsimat |
| Hawaiian | Mele Kalikimaka |
| Hebrew | חג מולד שמח (Chag Molad Sameach) |
| Hindi | क्रिसमस की शुभकामनाएँ (Krismas ki shubhkaamnaayein) |
| Hungarian | Boldog Karácsonyt |
| Igbo | Ekeresimesi Oma |
| Indonesian | Selamat Natal |
| Inuktitut (Canada) | Quviasummi Quviasuqatigiittut |
| Kazakh | Рождество құтты болсын (Rojdestvo qutty bolsyn) |
| Khmer | រីករាយ បុណ្យណូអែល (Rikreay bon Noel) |
| Kinyarwanda (Rwanda) | Noheli Nziza |
| Kurdish | Kirîsmes pîroz be |
| Kyrgyz (Kyrgyzstan) | Рождествоңуздар менен (Rojdestvoñuzdar menen) |
| Lao | Sok Di Pi Mai |
| Latvian | Priecīgus Ziemassvētkus |
| Lingala (Congo) | Mbotama Malamu |
| Lithuanian | Linksmų Kalėdų |
| Luxembourgish | Schéi Chrëschtdeeg |
| Macedonian | Среќен Божиќ (Srećen Božić) |
| Malagasy | Mirary Krismasy |
| Malay | Selamat Hari Natal |
| Malayalam | ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ (Krismas āśaṁsakaḷ) |
| Maltese (Malta) | Il-Milied it-Tajjeb |
| Maltese | Il-Milied it-Tajjeb |
| Manx (Isle of Man) | Nollick Ghennal |
| Māori (New Zealand) | Meri Kirihimete |
| Maori | Meri Kirihimete |
| Marathi | शुभ नाताळ (Shubh Natal) |
| Mongolian | Зул сарын мэнд хүргэе (Zul sarin mend khürgee) |
| Nahuatl (Mexico) | Cualli netlācatilizpan |
| Navajo (USA) | Ya'at'eeh Keshmish |
| Nepali | क्रिसमसको शुभकामना (Krismasko Shubhakamana) |
| Occitan (France/Spain/Italy) | Bon Nadal |
| Oriya | ସୁଖସମୃଦ୍ଧି ବଡ଼ଦିନ (Sukhasamriddhi Baradina) |
| Pashto | کرسمس مو مبارک شه (Krismas mo mubarak sha) |
| Persian | کریسمس مبارک (Christmas Mobarak) |
| Punjabi | ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮੁਬਾਰਕ (Krismas mubārak) |
| Quechua (South America) | Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi |
| Sámi (Northern Europe) | Buorrit Juovllat |
| Samoan | Manuia le Kirisimasi |
| Sanskrit (India) | क्रिसमसस्य शुभाशयाः (Krismasasya śubhāśayāḥ) |
| Scottish Gaelic (Scotland) | Nollaig Chridheil |
| Serbian | Срећан Божић (Srećan Božić) |
| Sesotho (Lesotho/South Africa) | Keresemese e monate |
| Shona (Zimbabwe) | Krisimasi yakanaka |
| Sindhi (Pakistan/India) | ڪرسمس جون واڌايون (Karisamas jūn vāḍāiyūn) |
| Sinhala | සුබ නත්තලක් (Suba nattalak) |
| Slovak | Veselé Vianoce |
| Slovenian | Vesel Božič |
| Somali | Kirismas Wacan |
| Swahili | Krismasi Njema |
| Tagalog (Philippines) | Maligayang Pasko |
| Tajik (Tajikistan) | Рӯзи милод муборак (Rūzi milod muborak) |
| Tamil | கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள் (Kiristumas Vāḻttukkaḷ) |
| Tatar (Russia) | Раштуа белән (Raştua belän) |
| Telugu | క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు (Krismas Śubhākāṅkṣalu) |
| Thai | สุขสันต์วันคริสต์มาส (Suk san wan Christmas) |
| Tigrinya (Eritrea/Ethiopia) | ርሑስ በዓል ልደት (Rhus be'al lidet) |
| Tonga (Zambia/Zimbabwe) | Kilisimasi fiefia |
| Turkish | Mutlu Noeller |
| Ukrainian | Веселого Різдва (Veseloho Rizdva) |
| Urdu | کرسمس مبارک (Krismas Mubarak) |
| Uzbek | Rojdestvo bayramingiz bilan |
| Vietnamese | Chúc Mừng Giáng Sinh |
| Welsh | Nadolig Llawen |
| Wolof (Senegal) | Noelin wu mbëggeel |
| Yiddish | אַ פֿריילעכן ניטל (A freylekhn nitl) |
| Zulu | UKhisimusi omuhle |
Siinä se on – näin sanotaan “Hyvää joulua” yli sadalla eri kielellä. Muista kuitenkin, että vaikka joulu on monille rakas juhla, kaikki eivät jaa samaa innostusta joulun aikaan. On tärkeää huomioida erilaiset näkökulmat ja kulttuuritaustat, sillä jotkut eivät vietä joulua lainkaan tai heillä voi olla omia perinteitä tähän vuodenaikaan liittyen. Näiden erojen kunnioittaminen ja huomioiminen luo yhteenkuuluvuuden tunnetta ja varmistaa, että joulun henki jaetaan ymmärryksellä ja arvostuksella kaikkien uskomuksia ja tapoja kohtaan.
Oletko koskaan miettinyt, miten Joulupukki osaa niin monta kieltä? 🎅 No, näyttää siltä, että tontut ovat viimein paljastaneet hänen hyvin varjellun salaisuutensa.
Heidän mukaansa muina yhdentoista kuukautena, kun Joulupukki valmistaa leluja lapsille ympäri maailmaa, hän käyttää samalla tätä upeaa keksintöä nimeltä Mondly kielten oppimiseen. Vuosien varrella hän on tullut yhä paremmaksi ja on nyt lähellä hallita kaikki 41 kieltä, joita tämä uskomaton työkalu tarjoaa.
Lisäksi tontut kertovat, että Joulupukki rakastaa oppia kieliä Mondlyn avulla, koska ”se on yhtä helppoa kuin pelaaminen!” – kuten hän itse sanoo. Vain 5 minuutissa päivässä, ennen nukkumaanmenoa, Joulupukki harjoittelee espanjaa, ranskaa, saksaa ja monia muita kieliä käytännön aiheiden ja aitojen keskustelujen avulla, jotka on äänitetty sujuvien puhujien toimesta, jotta hän voi selviytyä arjen tilanteista.
Tontut paljastivat myös, että Joulupukin lempijuttu on pisteiden kerääminen ja tasojen nouseminen – se on melkein yhtä palkitsevaa kuin kuulla lasten “Ho ho ho!” ympäri maailmaa.
Joulun taika on siis todellista: nyt sinäkin voit oppia uuden kielen nopeammin kuin Joulupukin reki kiitää! Käytä vain Mondlya – Joulupukin salaisuutta kielten nopeaan oppimiseen.
Haluatko oppia kieliä yhtä nopeasti kuin Joulupukki?
Oi, kaveri! 🦘 Tiesitkö, että “barbie” on australialaista slangia sanalle barbecue eli grillijuhlat?
Luota meihin, kun haluat oppia laskemaan saksaksi.
Haluatko kuulostaa aidolta ranskalaiselta puhujalta? Ota haltuun nämä 27 keskeistä ranskalaista idiomia ja sanontaa – ja tuo keskusteluihisi tyyliä ja aitoutta!